Шерлок | SHERLOCK
1.
"Зеленое лезвие" (The Green Blade), Verityburns (перевод на русский: Yanaef, бета: Sybellin) ♥
PG-13, Case-fic/триллер/дружба. Не слэш. макси
Персонажи: Шерлок, Джон
Саммари: газеты пестрят сообщениями о серийном убийце, полиция в недоумении, а следующая жертва в смертельной опасности. Но когда Шерлок Холмс в опале, дело может принять совершенно неожиданный оборот...
Читать2.
"Обещание", Трегги Ди (бета: 4141112) ♥
G, джен/драма/броманс, миди
Персонажи: Майкрофт, Джон
Саммари: Пострейхенбах. Скрывающийся от всех Шерлок добился обещания брата наладить отношения с Джоном.
читать дальшеОднако Джон даже слышать о Майкрофте не желает. Попытки примирения, подкуп, услуги – в ход идут любые средства. Да, на каком-то этапе Джон Майкрофту может даже врезать.Предупреждение: ООС, возможно.
Читатьчитать дальше3. "Численное преимущество", kate1521 (бета: Таирни) ♥
PG, джен, миди
Персонажи: Шерлок, Джон, Майкрофт, миссис Хадсон
Саммари: в советской экранизации Шерлоку Холмсу в схватке на Рейхенбахском водопаде пришлось пожертвовать руками (Себастьян Моран их прострелил), а чем пришлось пожертвовать современному Холмсу в почти аналогичной ситуации? Но в итоге получилось с серьезным отступлением от нее, в первую очередь, по времени действия.
Читать
4. "Диета, или Самое страшное в Шерлоке Холмсе", Jastina-chan *****
G, флафф/ангст/джен/юмор, мини
Персонажи: Шерлок, Джон
Саммари: У Холмса в очередной раз нет дела и Джон мучает его разговорами.
Читать
5. "Что было, прошло" (Gone Is My Past), cyerus (перевод на русский: sKarEd, бета: Vipera_Berus89, Джуд) PG-13 *****
Персонажи: Джон, Шерлок
Предупреждение: Упоминание сцен насилия.
Саммари: Джон – армейская служебная собака, превращенная в человека.
Читать
6.1 "Эндшпиль", olga chernyshenko *****
G, джен, Angst/Missing scene, мини
Персонажи: Шерлок, Майкрофт
Саммари: «Ты сдал меня Мориарти…» - предрейхенбахский ночной разговор братьев Холмс.
Читать
6.2 "Приоритет: ультра", olga chernyshenko ♥
PG-13, джен, Action/Adventures/Case-fic/Drama/Hurt/comfort, макси
Персонажи: Шерлок, Майкрофт
Саммари: Акцент на переживания Шерлока, ловящего убийц и не имеющего возможности вернуться на Бейкер-стрит. Как он читает газеты о себе, как наблюдает издалека за Джоном... И брат, у которого он живёт и который его понимает. Адаптация приключений Шерлока, кратко описанных АКД, в реалиях сериала ВВС.
Читать
6.3 "Возвращение к друзьям", olga chernyshenko *****
PG-13, джен, drama/case-fic, мини
Персонажи: Шерлок, Джон, миссис Хадсон, Лестрейд
Саммари: После возвращения Шерлока, Лестрейда задевает, как легко Джон простил Шерлока, и как обыденно тот это воспринял. Высказанные претензии (Шерлоку).
Читать
7. "Рим в огне" (Rome is Burning), Inkpot Satsuma (перевод: fandom Holmes 2013) ♥
R, гет, романс/флафф/юмор, макси
Персонажи: Шерлок Холмс/Ирэн Адлер, Джон Уотсон/Мэри Морстен, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд, миссис Хадсон, Ниро
Саммари: Однажды Джон случайно обнаруживает в почтовом ящике Шерлока письмо, которого там просто не может быть.
Предупреждения: альтернативный таймлайн (Рейхенбах случается позже), альтернативная Мэри, альтернативная свадьба, альтернативный спойлер; текст содержит намеки на кроссовер с произведениями Рекса Стаута; parent!lock
Читать
8. "Большинство призраков – идиоты" (Most Ghosts Are Idiots), GoldenUsagi (Перевод: Sellaginella, бета: Мирамина)****
джен, PG-13, юмор/АУ, миди
Персонажи: Джон, Шерлок, Майкрофт, миссис Хадсон
Саммари: История о том, как Шерлок умер, но это не помешало ему все равно подружиться с Джоном. Джон возвращается из Афганистана позже, чем в сериале, и начинает жить в долгое время пустовавшей квартире на Бейкер-стрит. Как он скоро обнаруживает, с новым жильем его ожидают проблемы, например, призрак Шерлока Холмса. Шерлок разбрасывает книги, играет на скрипке в любое время дня и ночи и пишет на зеркале в ванной угрожающие записи. Несмотря на все, Джон обживается, твердо решив, что призракам он не по зубам. Впрочем, он был бы весьма рад, если бы Шерлок перестал прятать его трость. Шерлок – не обычный призрак, но, если на то пошло, большинство призраков – идиоты.
Читать
9.«Доктор и детектив: Двадцать лет спустя, Десять лет спустя», rony-robber *****
PG, броманс/десфик/АУ, мини, смерть персонажа
Персонажи: Джон Уотсон, Шерлок Холмс, все, ОМП
Саммари: просто Джон Уотсон не мог не спасти людей.
Читать
10. "Материалы дела С.М." ( SM CASE FILES), lillyankh (Перевод: P.H. Craftlove, бета: dzenka; семьдесят девять процентов)****
R, детектив/даркфик/ужасы/AU,мини
Персонажи: Шерлок Холмс, Грегори Лестрейд, ОЖП, ОМП
Описание: В этом мире существует то, что мы не способны понять.
Читать
11. "Длиннее, чем дорога впереди" (Longer Than the Road That Stretches Out Ahead), sunken_standard (Перевод: Dushka Niki) ****
NC-17,гет/броманс/ангст/попытка самоубийства/наркотики/психические отклонения, миди
Пейринг: Шерлок/Молли
Саммари: Молли Хупер помогает Шерлоку Холмсу не сойти с ума
Читать 12.
"Дело о старом кладбище", Рыжий (Бета: Rama-ya-na, Vedma_Natka, КП) *****
Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Уотсон
PG, преслэш, драма/мистика, мини
Саммари: Говорят, что человека формирует среда. Интересно, какая среда смогла сформировать Шерлока Холмса? И при чём тут старое кладбище, на котором убивают людей?
Примечание: фик является ретеллингом книги Нила Геймана «Кладбищенская история» (The Graveyard Book). Тема задания: «Гамбит». Перевод или фик. Современный Холмс. Драма (ангст)
Читать